Я думаю,что все народы понимают,что машинный перевод с одного языка на другой язык не лишен серьёзных недостатков.Поэтому из этого можно заключить,что человеческий перевод гораздо более правильный и более доходчивый.Компьютерные технологии совершенствуются,но могут ли они в полной мере заменить человеческий интеллект в деле перевода разных языков?Естественные языки сложны и имеют свои письменные знаки.Понятно,что ученые-лингвисты могут совершенствовать алгоритмы машинного перевода.Возможно в будущем машинные алгоритмы будут переводить еще лучше,чем в настоящее время.